PHENOMENALITY: *uncanny*
MYTHICITY: *fair*
FRYEAN MYTHOS: *adventure*
CAMPBELLIAN FUNCTIONS: *sociological*
The only literary virtue of racist
fictions is that they give the writers a motivation to create the most delirious
forms of evil they can imagine, and then project them onto the representatives
of what has been termed (rather simplistically) “the Other.” Some critics would argue either that the
virtue is either non-existent or that it matters little in the face of its
moral consequences: that of encouraging bigotry against cultural outsiders on
the grounds of race, religion, or ethnicity.
I’ll note the partial validity of the latter position, and will admit that I probably
would not enjoy the “Yellow Peril” stories of Sax Rohmer’s Fu Manchu as much as
I do were I an Asian. Nevertheless,
Rohmer’s famous character is a little more than just a racist fiction, for
Rohmer also made him a superlative genius and a more complex personality than
any of his other, rather stereotypical characters.
FACE OF FU MANCHU, directed by Don
Sharp, was the first time a film-producer sought to bring out a series of Fu
Manchu films since the early 1930s. In
my review of THE MYSTERIOUS DR. FU MANCHU I noted that the first of that early
series lacked Rohmer’s pulpish extravagance.
FACE, the first film in a series by European producer Harry Alan Towers,
lacks that extravagance as well, but at least that’s not because the Towers film tries to be more
melodrama-based.
FACE's script is credited to
Towers-- who used a pseudonym for all of his credits-- and it does maintain the
structure of a Rohmer novel, which is generally much like a film-serial. The vllain wants something, the heroes try to
prevent his getting it, mix and repeat.
In this case the villainous Fu Manchu seeks a way to cultivate an
unstoppable death-drug from the flowers of the Tibetan Black Lotus. But he cannot obtain the secret from the
Tibetans, who apparently refuse to give it to him: instead, he must seek out
Western intellectuals who have gleaned the secret. This was a common Rohmer ploy, as it forced
the insidious Chinese “devil-doctor” and his largely Asian servants to
infiltrate the worlds of Caucasian culture.
Some enthusiasts of the Towers
series find this initial outing to be the best offering. FACE does move smartly along from plot-point
to plot-point, and unlike some later entries in the series, it generally makes
sense as far as establishing Fu Manchu’s next goal (he gets the professor who
can distill the death-drug from the Lotus, but then he needs certain research
papers, etc.). Fu Manchu is, however, a
rather flat character here, despite being granted a formidable presence by
actor Christopher Lee. Towers makes him
the period equivalent of a terrorist, willing to annihilate huge quantities of
innocents in order to achieve his goal of world domination. Rohmer’s Fu Manchu was subtler in his bids
for power. No doubt Towers chose this
direction because he was trying for something comparable to the contemporaneous
James Bond series, in which the superspy was often pitted against
super-villain-like threats.
Set more or less in the early half of the 20th
century, FACE has the advantage of not having to contend with modern views--
though when hero Nayland Smith raises the possibility that Fu Manchu may have
returned, his friend Petrie replies scathingly, “Oh, not the Yellow Peril
again,” as if to distance the film from reality by evoking the stereotype. In the more extravagant novels Fu Manchu is
often associated with all manner of virulent diseases and vile crawling things,
but here the Black Lotus is the only natural peril the devil-doctor employs,
meaning that the “technology” of this film only achieves an “uncanny”
status. The same status applies to Fu
Manchu’s power of hypnotism. He’s seen
here as having the Dracula-like ability to mesmerize complete strangers
instantly. The audience sees him do this
once, and it’s implied that he does so at the film’s beginning to force a pawn
to take his place beneath an executioner’s axe—surely the film’s most arresting
sequence.
Though Towers’ script doesn’t
conjure the level of delirium seen in 1932’s MASK OF FU MANCHU, there are some
intriguing moments. Fu Manchu makes his
London hideout beneath the River Thames, and the script constantly ties his
activities to the river. Towers’ purpose
is certainly to provide clues that lead Nayland Smith to his quarry, but the
repeated emphasis also gives Fu the quality of a chthonic death-god, dwelling
beneath the streets (and consciousness) of mundane Britishers. Most of Fu’s servants are Asian thugs with no
personality, though as in the novels the villain does use Europeans, with his
most prominent non-Asian servant going by the strangely Hindu name of
“Hanuman.”
The film also may have borrowed a
scene of sadistic content from MASK OF FU MANCHU. In that film Fu Manchu’s daughter has a man
tortured with whips in order to bend him to her erotic will. In FACE, the devil-doctor’s daughter—given
the name “Lin Tang”—specifically asks her father for permission to whip a
disobedient female servant, because Lin Tang “likes” her. Towers allows the audience to lead up to the
sadistic act, and then cuts it off when Fu Manchu conveniently decides to drown
the female servant instead. But clearly
Towers wants to remind the audience of the Yellow Peril’s penchant for
unthinkable tortures.
Aside from Towers’ tendency to
“dumb down” the persona of Fu Manchu into a standard super-villain, the first
movie has one other sizeable difference from the Rohmer books. Usually,
whenever Fu Manchu’s devious plans are undone by Nayland Smith, the villain and
his aides simply melt into the English fog, as if they are spirits able to
whisk their way back to the mysterious Orient.
Once foiled, this Fu does the same, but in a lengthy coda, Nayland Smith
actually follows the Insidious One back to the Orient—specifically, to Tibet,
where Fu attempts to get the last Black Lotus seeds from a Tibetan
monastery. It’s far from clear as to
whether the Tibetan occupants of the monastery are aware of Fu’s evil plans. At
any rate Nayland Smith, anticipating later military ventures against
terrorist-havens, blows up the whole monastery to rid the world of the menace
of the Lotus seeds. Today we would call
any innocents caught in the blast “collateral damage.” The main narrative purpose of the explosion
is not so much to vilify “the Other”, though, but simply to provide a measure
of closure. Even by 1965 it was
axiomatic that Fu Manchu himself would always escape death, and would return
for another battle—which is the suggestion with which all of Tower’s FU MANCHU
films conclude.
No comments:
Post a Comment